Rules: Read six books in translation over the course of the year.
Timeframe: 1 January – 31 December 2009
My goal: 6 books
A big thank you to Frances for introducing me to the wonderful world of books in translation.
It is through this wonderful site that I discovered Embers by Sandor Marai and Out Stealing Horses by Per Petterson – I loved them both. It was also this challenge that inspired me to begin blogging. I somehow stumbled across it and from there many wonderful book blogs.
Nearly a third of the books I read in 2009 were in translation. When I looked through the list below I realised that many of my favourite reads are on it. The list is very European based and for 2010 I would like to branch out and try some authors from non European countries as well.
1. Madame – by Antoni Libera (Polish)
2. The Sinner – by Petra Hammesfahr (German)
3. Identity – by Milan Kundera (French)
4. Austerlitz – by W.G. Sebald (German)
5. South of the Border, West of the Sun – Haruki Murakami (Japanese)
6. The Post Office Girl – Stefan Zweig (German)
7. The Girl with the Dragon Tattoo – Steig Larsson (Swedish)
8. The Attack – Yasmina Khadra (French)
9. The Garden of the Finzi-Continis – Giorgio Bassani (Italian)
10. Alone in Berlin – Hans Fallada (German)
11. The Girl Who Played with Fire – Stieg Larsson (Swedish)
12. The Savage Detectives – Roberto Bolano (Spanish)
13. He Was My Chief – Christa Schroeder (German)
14. After Dark – Haruki Murakami (Japanese)
15. Out – Natsuo Kirino (Japanese)
16. First Love – Ivan Turgenev (Russian)
17. Chess – Stefan Zweig (German)
18. Kinshu: Autumn Brocade – Teru Miyamoto (Japanese)